See me on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Batek dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata ganti nama bahasa Batek", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 3 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Batek", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Bateq", "lang_code": "unknown", "pos": "pron", "pos_title": "Kata ganti nama", "senses": [ { "glosses": [ "awak" ], "id": "ms-me-unknown-pron-2ALWgVm4" } ], "word": "me" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Semai dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Semai", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 3 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Semai", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Semai", "lang_code": "sea", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Semai dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dui adeh do ubai apak baiet nu Kuala Lumpur amen ame ki me.", "translation": "Petang nanti bapa dan emak akan pergi ke Kuala Lumpur kalau emak mahu." } ], "glosses": [ "mahu" ], "id": "ms-me-sea-verb-lwpax6jq" } ], "word": "me" } { "lang": "Bahasa Iban", "lang_code": "iba", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "ms-me-iba-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "me" }
{ "categories": [ "Entri bahasa Batek dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata ganti nama bahasa Batek", "Laman dengan 3 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Batek" ], "lang": "Bahasa Bateq", "lang_code": "unknown", "pos": "pron", "pos_title": "Kata ganti nama", "senses": [ { "glosses": [ "awak" ] } ], "word": "me" } { "lang": "Bahasa Iban", "lang_code": "iba", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "me" } { "categories": [ "Entri bahasa Semai dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata kerja bahasa Semai", "Laman dengan 3 entri", "Laman dengan entri", "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah", "Lema bahasa Semai" ], "lang": "Bahasa Semai", "lang_code": "sea", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Semai dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "text": "Dui adeh do ubai apak baiet nu Kuala Lumpur amen ame ki me.", "translation": "Petang nanti bapa dan emak akan pergi ke Kuala Lumpur kalau emak mahu." } ], "glosses": [ "mahu" ] } ], "word": "me" }
Download raw JSONL data for me meaning in All languages combined (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.